Créer un site internet

Blog

  • Le vague à l'âme du dauphin

    Le vague à l'âme du dauphin

           Le petit dauphin était triste. On pouvait bien dire qu'il avait le cafard. Ses confrères avaient beau sauter en sortant et en plongeant dans l'eau, il restait muet comme une carpe. Alors sa mère l'a emmené à l'écart pour l'interroger sur ce qui lui arrivait. Il lui a répondu que l'autre jour à l'école ils avaient appris plusieurs expressions qui faisaient référence aux différents animaux, mais aucune liée aux dauphins. Il se confie à sa mère :

    "Tu sais maman, tous les animaux ont donné lieu à des phrases très célèbres. Quand on veut souligner l'intelligence, on prend l'exemple du renard, et si c'est la douceur, c'est l'agneau qui l'a. D'autres importantes vertus y sont aussi rapportées, comme la force pour les bœufs ou la fierté pour le coq. Par conséquent, on dirait que les hommes nous ont tous oubliés! Nous avons beau sauter pour fêter leur arrivée et avoir la réputation de faire rire leurs enfants, ils semblent avoir d'autres chats à fouetter."

    La maman dauphin essaie de le raisonner :

    "Mais qu'est-ce que tu dis, mon petit?! Il n'y a pas de quoi fouetter un chat!! Ce ne sont pas toujours des expressions flatteuses qui sont attribuées! La plupart ont des connotations négatives et aucun dauphin ne voudrait être qualifié de la manière dont les hommes le font quand ils parlent de la mule, de la linotte ou du perroquet. Même l'animal qui sur la terre nous ressemble le plus, comme le cheval, ne serait pas très content s'il comprenait les phrases qui lui sont accordées.

    Une caractéristique de l'être humain est celle de juger tout et de regarder d'un mauvais œil ce que font ses semblables. Ça, c'est l'origine de tant d'expressions. Comme ça, ils se comparent, pas seulement avec les animaux, mais ils s'octroient aussi nos qualités les plus négatives."

    Elle poursuit son discours :

    "Quant à nous, tu dois savoir que nous faisons partie de ce que les humains considèrent comme la plus élevée des situations. Quand un roi a son premier enfant, tout le monde l'appelle le dauphin. Donc, parmi la noblesse, le dauphin est le titre le plus apprécié. Telle doit être l'affection qu'ils nous professent."

           En écoutant ça, le petit dauphin a commencé à sauter et à rire de sorte que, désormais, les pêcheurs disent, quand la pêche est bonne, qu'ils sont heureux comme un dauphin. Pardon, comme un poisson dans l'eau!

    (8rB remercie Alphonse)


  • Quiz bilingue (2)

    Avant de lire ce billet, fais le QUIZ sur le même thème. Ici, tu trouveras simplement des explications complémentaires. 

    Quiz bilingue (2)

    Quels sont les équivalents français de ces expressions idiomatiques espagnoles?

    1/ "Recargar las pilas" : recharger ses batteries

    Changer les piles d'un jouet, par exemple, ce n'est pas une expression idiomatique

    Arriver pile (sous-entendu "à l'heure") : arriver à l'heure exacte

    2/ "Salir de Guatemala para entrar en Guatepeor" : reculer pour mieux sauter

    Partir à Tombouctou n'est pas une expression figurée

    Ce n'est pas le Pérou : ce n'est pas un gain énorme  

    3/ "Tener la mosca detrás de la oreja": avoir la puce à l'oreille

    Prendre la mouche : se vexer

    Les murs ont des oreilles : les gens peuvent nous entendre

    4/ "Tirar la toalla" : jeter l'éponge

    5/ "Al tuntún" : au pif

    Quelque chose à la con : quelque chose d'idiot (par exemple, un slogan à la con)

    À l'œil : gratuitement (par exemple, boire à l'œil pendant une fête)

    6/ "Tanto para variar" : une fois n'est pas coutume

    Donner le change : faire croire autre chose, lancer sur une fausse piste

    Sauter du coq à l'âne : changer de thème sans transition

    7/ "¡Qué cabeza de chorlito!" : Quelle tête de linotte!

    Quelle tête de mule! : pour quelqu'un de très têtu

    Quelle poisse! : (registre familier) pour dire qu'on n'a pas de chance

    8/ "Me lo paso pipa" : je m'en donne à cœur joie

    Je casse ma pipe : mourir

    Et j'en passe et des meilleurs : je m'abstiens de donner d'autres exemples négatifs

    9/ "Dar la lata" : tenir la jambe à quelqu'un

    Mettre en boîte : se moquer

    Être soupe au lait : être très susceptible

    10/ "Quien calla otorga" : qui ne dit mot consent

    La parole est d'argent et le silence est d'or : (proverbe) le silence est souvent plus éloquent que la parole

    Motus et bouche cousue : pour dire qu'on sait garder un secret


     

  • Le desman des Pyrénées

    Voici les réponses au questionnaire proposé dans "Soyons CURIEUX".

    1/ Il n'existe que deux espèces de desmans, lesquelles?

    Celui des Pyrénées, bien sûr, et celui de l'Oural, en Russie.

    2/ Pourquoi l'appelle-t-on "rat trompette"?

    D'une part, il s'agit d'un mammifère de la famille des talpidés. D'autre part, son museau est muni d'une trompe. Cet organe préhensible et sensoriel est fondamental pour l'aider dans sa quête de nourriture.

    3/ Quelle est la différence entre ses pattes avant et ses pattes arrière?

    Ses quatre pattes sont palmées et griffues, mais celles de devant sont plus courtes.

    4/ Comment est son pelage?

    Il est épais, hydrofuge, gris-brun sur le dessus, blanc argenté sur le dessous.

    5/ Quel est son habitat naturel?

    Il vit près des cours d'eau de montagne, moyen ou petit, à débit constant, jusqu'à 2 200 mètres d'altitude.

    6/ De quoi se nourrit-il?

    C'est le plus gros mammifère insectivore aquatique de France. Il effectue des plongées de 30 secondes pour attraper des invertébrés aquatiques et des larves.

    7/ Quels sont ses prédateurs?

    Le vison, la loutre, mais aussi les chats.

    8/ Quelles menaces pèsent sur lui?

    Le desman des Pyrénées est une espèce menacée et protégée. Le changement climatique a des répercussions sur son habitat, notamment avec l'altération du débit des cours d'eau. Mais c'est surtout l'être humain qui le met en danger avec la pollution des rivières, la construction de barrages et l'aménagement des berges.

    9/ Quelles sont tes chances d'apercevoir un desman en te promenant dans les Pyrénées?

    Quasi nulles! En effet, c'est un animal très craintif. De plus, il s'active surtout la nuit.

    10/ Qui l'a filmé pour la première fois en Espagne?

    C'est Félix Rodríguez de la Fuente pour son émission El hombre y la tierra. Un épisode particulièrement intéressant!

    Pour en savoir plus, visite le site du Parc national des Pyrénées :

    http://www.pyrenees-parcnational.fr/fr/des-connaissances/le-patrimoine-naturel/faune/desman-des-pyrenees

    Mais aussi :

    https://www.ariege.com/decouvrir-ariege/flore-et-faune-sauvage/le-desman

    Une vidéo en français qui date sûrement des années 80! Durée 4'31 :

    https://www.youtube.com/watch?v=nRmPJDdE0zs

    Ou cette vidéo plus récente, mais moins complète (0'57) :

    https://www.youtube.com/watch?v=rV67E1NWmCg


  • Un drôle de petit animal

    Quel petit mammifère endémique vit dans les Pyrénées? Oui, du côté français comme du côté espagnol. Son nom provient du danois (ça alors!) "desmanratta" qui signifie "rat musqué". Eh oui, c'est le desman des Pyrénées.  

    Voici un questionnaire pour le découvrir ou pour étaler ta science à son sujet! Tu trouveras les réponses dans la rubrique "Soyons MALINS".

    1/ Il n'existe que deux espèces de desmans, lesquelles?

    2/ Pourquoi l'appelle-t-on "rat trompette"?

    3/ Quelle est la différence entre ses pattes avant et ses pattes arrière?

    4/ Comment est son pelage?

    5/ Quel est son habitat naturel?

    6/ De quoi se nourrit-il?

    7/ Quels sont ses prédateurs?

    8/ Quelles menaces pèsent sur lui?

    9/ Quelles sont tes chances d'apercevoir un desman en te promenant dans les Pyrénées?

    10/ Qui l'a filmé pour la première fois en Espagne?

    Pour en savoir plus, visite le site du Parc national des Pyrénées :

    http://www.pyrenees-parcnational.fr/fr/des-connaissances/le-patrimoine-naturel/faune/desman-des-pyrenees


  • Les mots ont la bougeotte (3)

    Avant de lire ce billet, fais le QUIZ sur le même thème. Ici, tu trouveras simplement des explications complémentaires.

    Les mots ont la bougeotte (3)

    1/ Le terme "debacle" en espagnol provient du français "débâcle".

    Vrai.

    2/ Le mot français "artichaut" a une origine espagnole.

    Faux, il vient de l'italien régional du nord "articiocco" ("carciofo" en italien) dérivé de l'arabe "harsufa". Le mot "alcachofa" provient de ce dernier.

    3/ En espagnol, "cizaña" vient du mot français "zizanie".

    Faux, il est dérivé du latin "zizania" qui provient du grec "zizanion". "Meter cizaña" se dit "semer la zizanie".

    4/ Le mot "guérilla" en français découle de l'espagnol.

    Vrai. Le français a perdu un r de "guerrilla" en chemin!

    5/ En espagnol, le mot "perfume" vient du français.

    Faux, "perfume" et "parfum" proviennent du latin "per" et "fumare".

    6/ Le terme "morgue" en espagnol a une origine française.

    Vrai.

    7/ En français, "embargo" vient de l'espagnol.

    Vrai.

    8/ Les termes "dune" et "duna" ont la même origine latine.

    Faux, ils proviennent du néerlandais.

    9/ En espagnol "arribista" a pour origine le mot français "arriviste".

    Vrai.

    10/ Le mot "bayoneta" en español provient du français.

    Vrai. Le mot "baïonnette" dérive du nom de la ville de Bayonne, où elle a été inventée à la fin du XVIIème siècle.

    Récapitulatif :

    Mots en français qui viennent de l'espagnol : embargo, guérilla

    Mots en espagnol qui viennent du français : arribista, bayoneta, debacle, morgue


  • Vis ta vie

    Bonjour,

              J'ignore comment ce chenapan a franchi l'entrée de notre cathédrale. Vous, chers lecteurs, vous l'appelleriez plutôt un sale petit con. Le concept étant clair comme de l'eau de roche, nous n'allons pas chipoter sur les mots. Vous allez vite saisir la gravité de la situation.

              Quelle ne fut pas ma surprise lorsque j'aperçus un drôle d'oiseau débouler sous mes yeux à toute allure pas plus tard que ce matin. Quel était ce mystère? Que lui procurait cette vitesse endiablée? En aiguisant ma vue, je distinguai une trottinette électrique. Cet hurluberlu venait de forcer le passage de l'accueil pour se faire un selfie dans ce lieu sacré à bord de son engin infernal! Quel toupet monstrueux! De braves gens le mirent à la porte sans ménagement après avoir effacé la photo du délit sur son portable. 

              Cela se passa en un clin d'œil, raison pour laquelle je n'eus pas le loisir de dire à ce chenapan : "Vis ta vie, mais loin d'ici!".


  • Solution de "Hou, quel casse-tête!"

    Avant de lire ce billet, relève tous les termes qui ont un pluriel en -OUS et ceux en –OUX dans le court texte "Tout doux", dans la rubrique "MINUTE, papillon!".

    Voici les réponses :

    Mots avec un pluriel en -OUS :

    le cou, fou, le gnou, le chouchou, le bisou

    Noms avec un pluriel en –OUX :

    le pou, le hibou, le genou, le caillou, le chou, le joujou, le bijou

    Noms invariables en –OUX :

    le houx, la toux, le Sioux

    Adjectifs masculins en –OUX au singulier comme au pluriel :

    doux, roux

    Tu avais tout trouvé? Nickel!


  • Hou, quel casse-tête!

    Une fois que tu as écouté et lu le court texte "Tout doux", relève tous les termes qui ont un pluriel en -OUS et ceux en -OUX. Ensuite, vérifie dans la rubrique "Soyons MALINS".