Blog
-
Les moutons du Mont
- Le 06/07/2020
- Dans Soyons CURIEUX
As-tu déjà entendu parler de l'agneau des prés salés du Mont-Saint-Michel?
Regarde cette vidéo (8'43) et réponds aux questions suivantes :
- Quelle race de moutons élève Stéphanie? Quelles sont ses particularités?
- Comment décrit-elle l'agneau qu'elle nous montre?
- Pourquoi est-elle devenue éleveuse de cette race ovine?
- Quelles sont les caractéristiques de ces pâturages?
- Comment a-t-elle appris ce métier?
- Qu'est-ce qui a été humiliant au début?
- Que dit-elle sur l'une de ses plantes préférées?
- Quel adjectif est utilisé pour dire qu'elle connait très bien cet environnement?
- Quelle est la différence entre un havre et une baie?
- Quelles sont les priorités de Stéphanie?
Les réponses se trouvent ci-dessous.
- Quelle race de moutons élève Stéphanie? Quels sont ses particularités? Elle élève la race ovine avranchine, emblématique de la région, mais qui a frôlé l'extinction.
- Comment décrit-elle l'agneau qu'elle nous montre? Ses yeux sont bien maquillés, le bout de son museau est d'un gris ardoisé, sa laine est longue et très dense pour lui tenir chaud et empêcher l'eau de ruisseler à l'intérieur.
- Pourquoi est-elle devenue éleveuse de cette race ovine? Elle a eu un coup de foudre au salon de l'agriculture.
- Quelles sont les caractéristiques de ces pâturages? Dans un paysage où convergent les eaux douces et les eaux salées, les zones de pâturages deviennent immenses à marée basse. Stéphanie dit que c'est un havre de paix.
- Comment a-t-elle appris ce métier? Sur le tas, au fil de ses erreurs et de ses frayeurs.
- Qu'est-ce qui a été humiliant au début? Elle s'est retrouvée piégée, entourée d'eau, avec ses moutons.
- Que dit-elle sur l'une de ses plantes préférées? L'aster maritime a un goût salé, piquant, un peu comme la roquette ou les fanes de radis. C'est une plante halophyte.
- Quel adjectif est utilisé pour dire qu'elle connait très bien cet environnement? Incollable.
- Quelle est la différence entre un havre et une baie? Un havre est une baie presque complètement fermée.
- Quelles sont les priorités de Stéphanie? C'est la qualité qui prime, pas la quantité, ce qui garantit la préservation de l'environnement et le bien-être des animaux.
-
Paix à son âme
- Le 05/07/2020
- Dans Le Gobe-mouches
Bonjour les internautes,
Bien que je ne l'aie pas connu en chair et en os et que nous n'ayons aucun point en commun, je voue une admiration sans borne au Cid Campeador. Sa bravoure et ses prouesses ont fait couler beaucoup d'encre. La figure de ce personnage historique mythique a inspiré le poème épique El Cantar del Mío Cid, un chef-d'oeuvre de l’ancien castillan du Moyen Âge. Si pendant sa vie il est devenu célèbre par son courage dans les champs de bataille, après sa mort, il a participé à des évènements également extraordinaires, notamment avec les péripéties de ses ossements. Pour ne citer qu'un exemple, il a gagné sa dernière bataille déjà cadavre attaché à son cheval avec son épée et son armure. Seulement avec le pouvoir de sa présence. Que diable ! Cela s’appelle vraiment faire des heures supplémentaires au travail!
Permettez-moi de vous rafraîchir la mémoire. Après sa mort en 1099 à Valence, les restes du valeureux guerrier ont été ballottés par monts et par vaux, péniblement nomades pour longtemps, c'est le moins que l'on puisse dire. Et ce, jusqu'au XXème siècle! Déjà, en 1102, selon la volonté de son époux, Chimène les a ramenés au monastère de Saint-Pierre de Cardeña. Mais c'est au cours du XIXème siècle qu'ils ont subi le plus grand nombre de profanations et de spoliations. De fait, les troupes napoléoniennes ont ouvert le tombeau du Cid et de son épouse pour le mettre à sac sans vergogne. Heureusement, le général Thiébault, gouverneur de Burgos à l'époque, a voulu sauver ce qui restait en le faisant déposer dans un monument érigé à cet effet sur la promenade de l'Espolón en mai 1809. Quinze ans plus tard, les dépouilles ont repris le chemin de Saint-Pierre de Cardeña. Puis, entre 1842 et 1921, elles ont été conservées à la mairie de Burgos, avec des restes récupérés d'Allemagne. Quand je vous dis qu'ils ont voyagé*! On en a retrouvé en France, en République Tchèque et même en Pologne.
L'acte solennel auquel j'ai réellement assisté a été le transfert de ces ossements le 21 juillet 1921. C'était à l'occasion du 7ème centenaire de notre chère cathédrale, je m'en souviens parfaitement. Même moi, j'ai été impressionné par le défilé des autorités religieuses, civiles et militaires en présence du roi Alphonse XIII et de la reine Victoria. Un événement avec une mise en scène digne d’un opéra de Verdi. Orchestrée et menée avec fanfare. Et pourtant, j'en ai vu, des célébrations! Impressionné n'est peut-être pas le mot juste. Disons plutôt que j'étais ému. L'idée que l'ensemble de la cathédrale serve de mausolée à ce grand personnage me touche encore aujourd'hui. Ceci explique la simplicité de la dalle funéraire en marbre rouge qui se situe sous la coupole du transept, au cœur du temple gothique. Bien sûr, il devait occuper une place de privilège dans la cathédrale. Bien que par la taille de sa tombe, on dirait qu’elle garde en plus de ses restes réduits, ceux de son fidèle cheval.
La longue errance de ces dépouilles mortelles me laisse songeur. Aura-t-il finalement atteint la paix éternelle dans sa dernière demeure? Ou s’agira-t-il tout simplement d’une étape dans son parcours errant? Pourquoi certains humains ne respectent-ils rien?
(8rB remercie Annette et JJA)
* Pour en savoir plus, voici un excellent livre sur la question : Los huesos del Cid y Jimena. Expolios y destierros de Leyre Barriocanal Fernández et Ana Fernández Beobide (Diputación de Burgos, 2013)
-
L'accent circonflexe (2)
- Le 07/06/2020
- Dans Soyons MALINS
Avant de lire ce billet, lis la première partie dans la rubrique "Soyons CURIEUX". Voici les réponses aux questions posées. Ensuite, nous t'invitons à faire un QUIZ pour tester tes connaissances.
Connais-tu des mots terminant en -âge? Le substantif masculin âge et l'adjectif âgé sont les seuls. C'est dû à la disparition d'une voyelle (en ancien français "aage" ou "eage").- Tous les autres mots en -age n'ont pas d'accent circonflexe. Voilà, c'est clair!
En -âle? Il n'y en que 5 : l'adjectif pâle, les noms un châle, un hâle, un mâle, un râle. Il y a un grand nombre de termes en -ale : une céréale, une pédale, une rafale, sale, un scandale…
En -âme? Il n'y en que 3 : l'adjectif infâme, les noms une âme et un blâme. Il y a un grand nombre de mots en -ame : un amalgame, une dame, un drame, une rame…
En -âte? Il n'y en que 2 : la hâte et la pâte. Mais il y aussi le verbe gâter (je/il gâte). Il y a un grand nombre de mots en -ate : une agate, une date, un pirate, un sulfate, une rate…
En -âtre? Tous les mots, sauf le chiffre quatre! Quelques exemples : acariâtre, un âtre, une marâtre, un plâtre, les adjectifs de couleurs comme blanchâtre, jaunâtre… Attention, tous les noms de spécialistes médicaux en -iatre ne portent pas d'accent circonflexe : un pédiatre, un psychiatre…
Connais-tu des mots terminant en -ême? Il n'y en que 6 : un baptême, blême, le carême, extrême, même, suprême. Il y a un grand nombre de termes en -ème : tous les nombres ordinaux et un barème, la bohème, une crème, un système, un thème…
En -être? Il n'y en que 6 : un ancêtre, champêtre, (un) être, une fenêtre, le hêtre, un prêtre. Il y a un certain nombre de termes en -ètre : un mètre et tous ses dérivés, piètre, un urètre.
En -êt? Il n'y en que 5 : un arrêt, un désintérêt, une forêt, un intérêt, un prêt. Il y a un grand nombre de termes en -et : un béret, billet, un bracelet, coquet, un gilet, un robinet, un sujet…
Connais-tu des mots terminant en -ôle? Il y en a quelques-uns : un contrôle, drôle, une geôle, un pôle, un rôle, une tôle… Mais la plupart sont en -ole : un monopole, une obole, une parole, un pétrole, une sole, un symbole, viticole…
En -ôme? Les plus courants sont : un arôme, un binôme, un diplôme, un dôme, un fantôme, un(e) môme, un symptôme… Il y en peu en -ome : un aérodrome, un axiome, un syndrome…
En -ône? Il y en a quelques-uns : une aumône, un cône, une icône, un pylône, un trône… Et le fleuve le Rhône. Mais d'autres sont en -one : aphone, un carbone, un clone, une zone…
Connais-tu des mots terminant en -oût? Il n'y en que 6 : août, un coût, un dégoût, un goût, un moût, un ragoût. Il y a un grand nombre de mots masculins en -out : un ajout, un atout, un bout, debout, un égout, un mazout, un scout, tout…
En -oûte? Il n'y en que 2 : la croûte et la voûte. Il y a un grand nombre de mots en -oute : la chouchoute, la choucroute, la déroute, le doute, la route, la soute…
Une dernière remarque : malheureusement, les mots de la même famille ne gardent pas forcément l'accent circonflexe! Par exemple : infâme, mais une infamie; un fantôme, mais fantomatique…. Mince alors!
Voici un article intéressant sur le sujet :
https://www.projet-voltaire.fr/origines/mat-cote-sur-mots-maintien-accent-circonflexe/
-
Deux minutes au musée
- Le 06/06/2020
- Dans Soyons CURIEUX
Si tu ne les connais pas encore, on te recommande vivement les vidéos de l'émission "Une minute au musée". C'est bref, amusant et instructif! Que demander de plus? Pour le plaisir des yeux et des oreilles, en voici deux.
Regarde la première et réponds aux questions.
- D'emblée, que pense Nabi de cette toile de Joan Miró?
- Et Mona?
- Rafaël est-il d'accord avec eux?
- Pourquoi ce tableau s'intitule-t-il Figure?
- Quelle est la seconde interprétation de Mona?
- Que pense Rafaël de ce personnage?
- Quelle est la conclusion de Mona?
Regarde la seconde vidéo et réponds aux questions.
- Au premier coup d'œil, qu'est-ce qui étonne Mona et Nabi dans cette toile?
- Rafaël leur raconte l'histoire des deux personnages du tableau. Qui sont-ils?
- Que signifie le titre?
- Où se trouvent les personnages? Pourquoi?
- De quel contraste parle Rafaël?
- Comment réagit Nabi à la fin?
Les réponses sont ci-dessous.
Voici les réponses :
Figure (1934) de Joan Miró
- D'emblée, que pense Nabi de cette toile de Joan Miró? Il dit qu'on dirait une grosse bulle qui flotte. Il trouve ça marrant.
- Et Mona? Elle pense que cette bulle a une moustache et peut-être des bras.
- Rafaël est-il d'accord avec eux? Pas vraiment car il dit qu'il s'agit d'une représentation humaine.
- Pourquoi ce tableau s'intitule-t-il "Figure"? Car c'est un portrait.
- Quelle est la seconde interprétation de Mona? Elle voit un général mexicain, en plus rigolo.
- Que pense Rafaël de ce personnage? Il le trouve inquiétant. Il précise qu'il s'agit d'un personnage imaginaire car Joan Miró voulait créer des formes nouvelles.
- Quelle est la conclusion de Mona? Elle trouve que c'est un personnage qui fait rire et peur à la fois.
Les énervés de Jumièges (1880) d'Évariste-Vital Luminais
- Au premier coup d'œil, qu'est-ce qui étonne Mona et Nabi dans cette toile? Ils ne trouvent pas que les personnages aient l'air énervés, mais plutôt calmes, voire pétrifiés.
- Rafaël leur raconte l'histoire des deux personnages du tableau. Qui sont-ils? Ce sont les fils du roi Clovis.
- Que signifie le titre? Comme ses fils se sont révoltés contre lui, Clovis a ordonné qu'ils soient énervés, ce qui signifie qu'on leur a brûlé les nerfs pour paralyser leurs jambes.
- Où se trouvent les personnages? Pourquoi? Ils sont sur un radeau, où ils ont été abandonnés. En les livrant à leur sort, Clovis se serait pas traité d'assassin s'ils mouraient.
- De quel contraste parle Rafaël? Celui entre l'hyperréalisme du premier plan et les aplats du rivage traités à la manière des Nabis.
- Comment réagit Nabi à la fin? Il dit à Rafaël de faire gaffe aux Nabis car ils pourraient l'énerver. Il dit ça car il s'appelle Nabi…
-
Le piment d'Espelette
- Le 03/05/2020
- Dans Soyons CURIEUX
Tu ne connais pas encore Espelette? À quelques encablures de Saint-Jean-de-Luz, dans les Pyrénées-Atlantiques, ce charmant village produit l'unique épice française : le piment d'Espelette. Sur place, on peut visiter les installations de plusieurs producteurs. Une visite qui ne manque pas de piquant!
Pour en savoir plus, regarde cette vidéo "Terroir, le mythique piment d'Espelette" (5'37) puis réponds aux questions.
- À quand remonte la culture du piment à Espelette?
- Comment a évolué le nombre de producteurs?
- Quelle est la pluviométrie locale?
- Jusqu'à quand durent les récoltes?
- Qu'est-ce que les récoltants craignent le plus?
- Comment mesure-t-on la puissance d'un piment?
- Quelle est celle du piment d'Espelette?
- Combien faut-il de piments pour produire l'épice moulue?
- Avec quels aliments peut-on marier cette épice?
- Sous quelles formes la vend-on?
Maintenant, lis cette publication du site www.pimentdespelette.com en complétant avec l'une des options proposées dans la marge.
-
Picasso poète
- Le 13/04/2020
- Dans Soyons CURIEUX
« Après tout, les arts ne font qu’un. On peut écrire une peinture en mots,
comme on peut peindre des sensations dans un poème » Pablo Picasso
Combien de poèmes Pablo Picasso a-t-il écrit? Combien de pièces de théâtre? Comment se caractérise son œuvre écrite? Tu trouveras les réponses à ces questions dans cette vidéo :
https://www.youtube.com/watch?v=HufsU4hCOLk
Picasso comptait des poètes parmi ses amis, notamment Paul Éluard. Quels ont été les fruits artistiques de leur amitié? Quelle rencontre importante favorisera le poète français? Picasso écrivait-il en français? Les réponses sont dans cet article :
https://www.luxe-infinity.com/culture/art/picasso-eluard-picasso-de-barcelone/
Maintenant, régale-toi avec la récitation enjouée d'Yves Montand du poème de Jacques Prévert La peintre, la pomme et Picasso. Le texte apparaît en bas de page du lien. Quels sont les deux sens du mot "pépin"?
Les réponses à toutes les questions de ce billet :
- Pablo Picasso a écrit plus de 350 poèmes et 3 pièces de théâtre. Son œuvre est foisonnante, novatrice et personnelle.
- Picasso a peint des portraits de Paul Éluard et sa femme Nush, tandis qu'Éluard a écrit des textes illustrés par Picasso. Le premier manifeste politique du poète français a inspiré des gravures à l'artiste espagnol.
- Éluard a présenté Dora Maar à Picasso. Elle sera sa muse et sa compagne.
- Picasso écrivait en espagnol et en français.
- Un pépin est une graine à l'intérieur d'un fruit. Mais cela désigne aussi, dans le registre familier, un problème imprévu.
-
Interview d'Aliénor
- Le 04/04/2020
- Dans Soyons CURIEUX
- Votre Majesté est née en Normandie, si je ne m'abuse.
- Oui, au château de Domfront, mais il n'en reste que des ruines.
- Vous portez le prénom de votre mère, Aliénor d'Aquitaine.
- Ce n'est un mystère pour personne. Elle repose à l'abbaye de Fontevraud, près de Saumur, paix à son âme.
- Fille du roi d'Angleterre Henri II de Plantagenêt, d'emblée vous étiez vouée à une destinée remarquable!
- Sans aucun doute. Dans nos familles de noble lignée, les mariages arrangés nous propulsent sur la scène internationale. C'est ainsi que j'ai été mariée à l'âge de huit ans à Alphonse VIII.
- Votre dot comportait divers territoires au-delà des Pyrénées.
- En plus du duché d'Aquitaine, j'apportais le comté de Gascogne, en effet. Mais Alphonse n'a jamais réussi à obtenir ce dernier, sous prétexte qu'aucun document n'appuyait ses prétentions. Il a envahi le comté en 1205 pour finalement y renoncer trois ans plus tard. Vous savez, pléthore de litiges de cet ordre ont secoué l'histoire de nos royaumes.
- Vous êtes particulièrement attachée à Burgos, n'est-ce pas?
- Sous bien des angles, cette ville a une valeur inestimable à mes yeux. Elle constitue un point stratégique en Castille. En 1180, la même année où Alphonse et moi avons réussi à marier notre fille Bérengère, ou Berenguela en espagnol, à Alphonse IX de Léon, nous avons décidé de fonder un monastère féminin de l'ordre cistercien à Burgos.
- Oui, le monastère de Santa María Real de las Huelgas. N'avez-vous donc pas choisi Burgos pour des raisons sentimentales?
- Ne m'interrompez pas à tout bout de champ!
- Pardon, Majesté.
- Le choix de cette ville n'est pas uniquement lié à la politique ou à la religion, détrompez-vous. Il est indéniable qu'elle nous tient à cœur. Nous avons même décrété que Las Huelgas serait notre panthéon royal, comme Fontevraud pour les Plantagenêt en France. En outre, je tenais absolument à ce que ce monastère permette aux femmes d'atteindre un niveau de responsabilité aussi élevé que les hommes, dans le cadre de la vie monastique, cela va de soi. Vous semblez oublier les autres projets que le Roi de Castille et moi-même avons réalisés ici : le pont Malatos et surtout l'Hôpital du roi, le plus célèbre du Chemin de Saint-Jacques de Compostelle. Vous avez la mémoire bien courte, je trouve.
- Mais non, je vous prie de croire que…
- Je vois bien que vous vous méprenez sur mon compte. Je ne suis pas une reine froide et calculatrice. Mes dix enfants peuvent vous le confirmer. Je leur ai procuré une excellente éducation, indépendamment de leur condition d'homme ou de femme. J'ai veillé à leurs mariages fructueux. J'ai mentionné Bérengère, or j'ai donné le jour à d'autres monarques : Henri Ier de Castille, Urraque avec Alphonse II de Portugal, Blanche avec Louis VIII de France, Aliénor avec Jacques Ier d'Aragon, cela vous parle? Henri a une santé fragile, je vous l'accorde, mais mes filles iront loin, vous verrez. Comme leur grand-mère avant moi, elles sont douées pour commander, éduquer et promouvoir la culture sans relâche. Avez-vous quelque niaiserie à rétorquer?
- Non, Majesté. Votre tout dévoué serviteur vous remercie humblement.
-
Des proverbes (1)
- Le 28/03/2020
- Dans Soyons MALINS
Avant de lire ce billet, fais le QUIZ sur les proverbes (1). Ça y est? Alors maintenant, cherche les équivalents espagnols de ces proverbes français :
- Qui ne dit mot consent.
- A quien madruga Dios le ayuda.
- À quelque chose malheur est bon.
- Ir por lana y volver trasquilado.
- Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs.
- Las cosas de palacio van despacio.
- Faire contre mauvaise fortune bon cœur.
- Ni ausente sin culpa, ni presente sin disculpa.
- Les absents ont toujours tort.
- No hay mal que por bien no venga.
- Le monde appartient aux lève-tôt.
- No hay que empezar la casa por el tejado.
- Paris ne s'est pas fait en un jour.
- No por mucho madrugar amanece más temprano.
- Rien ne sert de courir, il faut partir à point.
- No se ganó Zamora en una hora.
- Tel est pris qui croyait prendre.
- Poner al mal tiempo buena cara.
- Tout vient à point à qui sait attendre.
- Quien calla otorga.
La solution se trouve ci-dessous.
1. j; 2. e; 3. f; 4. i; 5. d; 6. a; 7. h.; 8. g; 9. b; 10. c.