Blog

  • Des employés extraordinaires

    Regarde cette vidéo (4'07) qui présente Le Reflet sans lire les sous-titres et réponds aux questions suivantes :

    1. Combien d'employés extraordinaires travaillent au Reflet Nantes?
    2. Pourquoi l'architecture d'intérieur et le design des objets ont-ils été adaptés?
    3. Pour Thomas, en résumé, bosser avec eux est une…
    4. Leur façon d'appréhender la vie a quel effet sur Virginie?
    5. Pour Flore, il s'agit d'un double défi, lequel?
    6. Pourquoi ont-ils ouvert un Reflet à Paris?

    Les réponses sont dans la rubrique "Soyons MALINS".

    Comme on peut lire à l'entrée de ce resto, "n'oubliez pas d'être incroyable chaque jour!". ;D

    Voici le lien du site : https://www.restaurantlereflet.fr/


  • Handicap et inclusion

    Combien de personnes en situation de handicap y a-t-il en France? Sont-elles intégrées dans la vie active? Les deux infographies ci-dessous nous apportent quelques réponses chiffrées.

    Quelle est la situation en Espagne? En 2017, 5,9% de la population entre 16 et 64 ans était en situation de handicap reconnue. Les deux tiers des personnes handicapées en âge de travailler sont au chômage.

    Pour en savoir plus en espagnol :

    https://www.discapnet.es/actualidad/2018/04/el-informe-olivenza-revela-las-cifras-de-la-discapacidad-en-espana

    Lire la suite

  • Solution "Allez leur dire"

    Avant de lire ce billet, lis le questionnaire dans la rubrique "La puce à l'OREILLE".

    Voici les réponses à la question lexicale sur la chanson Allez leur dire (2019) de Silvàn Areg :

    • ça m'est égal : je m'en fous
    • je ne suis pas la mode : je ne suis pas dans le coup
    • un village : un trou
    • faire des bêtises : faire les 400 coups
    • essayer : tenter le coup
    • un ami : un pote
    • une punition à l'école : une colle
    • un enfant espiègle : un chenapan
    • échouer : se planter


  • Solution "Ma jolie"

    Avant de lire ce billet, lis le questionnaire dans la rubrique "La puce à l'OREILLE".

    Voici les réponses à la question lexicale sur la chanson Ma jolie (2018) de Claudio Capéo :

    • pleurer : avoir les yeux mouillés
    • laide : moche (familier)
    • beaucoup écrire : noircir des pages
    • partir: prendre le large
    • talentueuse : douée

  • Interview de Romuald

    - Bonjour Romuald! Depuis quand êtes-vous en Espagne?

    - J'y suis depuis 8 ans.

    - Quelle est la première ville espagnole dans laquelle vous avez vécu?

    - Je suis entré par Ceuta, puis je suis allé à Algésiras et après à Cadix et Xérès. J'y ai passé peu de temps, plus ou moins 1 mois.

    - Quelle a été votre première impression de l'Espagne?

    - Que tout es joli, tout est beau, tout est propre.

    - Et plus précisément, quelle a été votre impression de Burgos?

    - Pff… Quand je suis arrivé, à 8 heures du matin, tout était sombre et j'ai failli mourir de froid. Je me suis posé la question de savoir dans quel monde je m'étais mis, parce que tout était différent du sud où il faisait chaud, le jour se levait un peu plus tôt, et à Burgos, c'était tout obscur et je ne voyais rien. Je me suis dit que dans cette ville je ne resterai pas!

    - Et pourquoi n'avez-vous pas quitté la ville?

    - Dans un premier temps, j'avais signé un contrat de 3 mois avec une association qui m'obligeait à y rester, et après, la ville m'a plu. La tranquillité, comparativement à d'autres villes où j'ai été, et voilà… J'y suis resté et finalement ça me plaît.

    - Qu'est-ce qui a été le plus difficile pour vous pour vous intégrer?

    Les gens. Parce qu'ils sont un peu trop fermés, ils ne s'ouvrent pas facilement et ce n'était pas facile du tout d'établir un contact avec eux.

    - Et la langue? C'était un obstacle?

    - Je n'ai pas eu trop de problèmes pour apprendre la langue espagnole. J'ai eu de bons profs et en 2 ou 3 mois, je comprenais plus ou  moins ce qu'on me disait et je pouvais établir une conversation.

    - Avez-vous senti de la discrimination?

    - En vérité, moi personnellement, non. Je ne sais pas si c'est dû à mon état d'esprit qui me laisse ouvert et n'interprète pas mal les gens.

    - Et vous, vous êtes raciste?

    - Non, mais je n'aime pas l'hypocrisie.

    - Quels étaient vos projets quand vous avez quitté le Cameroun?

    - C'était d'être indépendant, d'avoir un bon avenir et d'aider ma famille au Cameroun, et aussi de fonder la mienne ici, si possible.

    - Et vous avez réussi?

    - Une grande partie de mes projets, oui. Mais pas pour tous, je suis toujours en chemin.

    - Comment vous êtes-vous adapté à la culture espagnole?

    - Si le froid en fait partie, je ne me suis toujours pas adapté. En ce qui concerne le reste, ça me plaît, c'est presque pareil à la culture camerounaise.

    - Quelles sont les différences les plus importantes entre les deux cultures?

    - Bon, je comprends bien la question. Mais je suis un garçon de la ville, pour moi la différence qu'il peut y avoir sera au niveau de la tradition, et au Cameroun, il y a beaucoup de traditions qui se pratiquent dans les villages. Et dans ma ville, nous sommes un peu plus modernes.

    - Qu'est-ce que vous pensez de notre gastronomie?

    - Très bien, ça me plaît beaucoup. S'il y avait un peu de piment, ça serait beaucoup mieux.

    - Quel est le plat que vous aimez le plus? Et celui qui vous plaît le moins?

    - Alors… La paella me plaît beaucoup, mais la façon de faire l'agneau au four me plaît aussi. Ce que j'aime le moins, c'est la soupe à l'ail.

    - Qu'est-ce qui vous manque de votre pays?

    - Pff, beaucoup de choses…

    - Par exemple?

    - Beaucoup de choses qu'il n'y a pas ici, ma famille, mes amis d'enfance, certains plats camerounais aussi, mon beau pays…

    - Merci bien, Romuald, pour avoir répondu aussi gentiment à mes questions.

    - Je vous en prie.

    (8rB remercie Lourdes et Romuald)


  • Les mots ont la bougeotte (4)

    Avant de lire ce billet, fais le QUIZ sur le même thème. Ici, tu trouveras simplement des explications complémentaires.

    Les mots ont la bougeotte (4)

    1/ En espagnol, "legumbre" vient du mot français "légume".

    Faux, tous les deux sont dérivés du latin "legumen" qui signifie "plante à gousse". En français, le sens s'est étendu à toutes les plantes potagères. Le mot espagnol correspond à "légume sec".

    2/ Le terme "sopa" en espagnol provient du français "la soupe".

    Faux, il vient du germanique, le mot français aussi.

    3/ Le mot français "la purée" a une origine espagnole.

    Faux, c'est le contraire. En français, ça désigne un mets à base de légumes écrasés, moins liquide que la soupe. Attention, le genre diffère puisqu'il est masculin en espagnol.

    4/ Le terme "bullabesa" en espagnol a une origine française.

    Vrai, c'est la bouillabaisse, un plat typique de Marseille à base de poisson.

    5/ Le mot "vanille" en français découle de l'espagnol.

    Vrai, il provient du mot "vainilla", diminutif de "vaina" (une gousse).

    6/ Les termes "patate" et "patata" ont la même origine anglaise.

    Faux, le mot français vient de l'espagnol qui à son tour provient d'une langue indienne d'Haïti.

    7/ En français, "une aubergine" vient de l'espagnol.

    Faux, ça vient du catalan "alberginia" qui à son tour provient du persan, dont découle le mot espagnol "berenjena".

    8/ Le mot "tomate" vient d'une langue amérindienne, le nahuatl.

    Vrai. Attention, le genre diffère! Il est féminin en français et masculin en espagnol. Le mot a intégré le français à travers l'espagnol.

    9/ Le mot "gambas" en français provient de l'espagnol.

    Vrai, mais le sens diffère un peu puisqu'il désigne une grosse crevette. On l'utilise toujours au pluriel.

    10/ En français, "une banane" a une origine portugaise.

    Vrai, mais le mot "banana" en portugais provient d'une langue de Guinée.

    Récapitulatif :

    Mots en français qui viennent de l'espagnol : gambas, patate, tomate, vanille

    Mots en espagnol qui viennent du français : bullabesa, puré


  • Emmental ou gruyère ?

    Quelle est la différence? Question fondamentale! De l'ordre de… Es-tu pour ou contre le nucléaire? Comment vivre sans stress? Existe-t-il une autre planète habitable dans l'univers?

    Leur différence ne réside pas dans leur origine puisque tous les deux sont des fromages suisses. Le gruyère porte le nom d'une petite ville médiévale du canton suisse de Fribourg, Gruyères, tandis que le nom d'emmental provient de celui de la vallée de l'Emme, dans le canton de Berne. Mais seul le gruyère bénéficie d'une AOP, une appellation d'origine protégée, c'est pourquoi on peut fabriquer de l'emmental dans toute la France.

    Lire la suite

  • Solution de "Pourvu"

    Avant de lire ce billet, lis le questionnaire dans la rubrique "La puce à l'OREILLE".

    Voici les réponses à la question sur la chanson Pourvu (2019) de Gauvain Sers : il y a 21 verbes différents.

    Pourvu qu'elle ne trouve pas ridicule
    Pourvu que je ne lise pas
    Pourvu qu'il y ait pas un énorme blanc
    Pourvu qu'elle ne prenne pas le premier train
    Pourvu qu'elle ne me trouve pas couillon
    Pourvu qu'elle connaisse Coquenstock
    Pourvu qu'elle ait le sens de l'amour
    Et qu'on n'ait pas de chagrin d'humour
    Pourvu qu'elle digère bien les huîtres
    Pourvu qu'elle gueule contre l'arbitre
    Pourvu qu'elle lise les cartes Michelin
    Pourvu qu'on s'échange nos bouquins
    Pourvu qu'elle vole mon marque-page
    Et qu'elle ne soit pas trop maquillage
    Pourvu qu'elle parle à mes copains
    Pour que ça devienne ensuite les siens
    Pourvu que son père ne soit pas le sosie
    Pourvu qu'elle sache qui est Le Prest
    Pourvu qu'elle ne vote pas pour la peste
    Pourvu qu'elle s'entoure d'une écharpe
    avant qu'elle parte
    Pourvu qu'elle ait la larme facile
    Pourvu qu'ce soit une cinéphile
    Pourvu qu'elle prenne tous les coussins
    Pourvu que ce soit le genre de compagne
    Qui parte sur les routes de campagne
    Pourvu qu'elle soit aussi de celles
    Qu'elle penche plutôt vers Modiano
    Qu'elle ne penche pas trop vers Morano

    Pourvu qu'elle veuille beaucoup de gamins
    Pourvu qu'elle se moque un peu de moi
    Pourvu qu'elle pianote le matin
    Et pourvu qu'elle aime cette chanson

    Remarque : la "peste", c'est Marine Le Pen.