Des proverbes (2)

Avant de lire ce billet, fais le QUIZ sur les proverbes (2). Ça y est? Alors maintenant, cherche les équivalents espagnols de ces proverbes français :

  1. La nuit porte conseil.
  2. Rira bien qui rira le dernier.
  3. Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.
  4. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
  5. Il ne faut pas lâcher la proie pour l'ombre.
  6. Deux avis valent mieux qu'un.
  7. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
  8. L'exception confirme la règle.
  9. Chacun son métier et les vaches seront bien gardées.
  10. Chose promise, chose due.
  1. Cuatro ojos ven más que dos.
  2. En tierra de ciegos, el tuerto es rey.
  3. Hay que consultar con la almohada.
  4. Lo prometido es deuda.
  5. Machacando se aprende el oficio.
  6. Más vale malo conocido que bueno por conocer.
  7. Más vale pájaro en mano que cien volando.
  8. No hay regla sin excepción.
  9. No hay regla sin excepción.
  10. Quién ríe el último ríe mejor.
  11. Zapatero a tus zapatos.

La solution est ci-dessous.

Voici les réponses :

1. c; 2. j; 3. b; 4. g; 5. f; 6. a; 7. e; 8. h; 9. k; 10. d.


 
×